アルド
ヒトの手の指を表す単語を学ぶシリーズ。第3回は仏西葡の3言語を比較しましょう。まずはフランス語です。
日本語 | フランス語 | 語源 |
---|---|---|
親指 | Pouce | 強い指 |
人差し指 | Index | 指し示す指 |
中指 | Majeur | より大きな指 |
薬指 | Annulaire | 指輪の指 |
小指 | Auriculaire | 耳の指 |
アルド
続いてスペイン語です。1語目のDedoは指という意味ですが,省略することもあります。
日本語 | スペイン語 | 語源 |
---|---|---|
親指 | Dedo Pulgar | 強い指 |
人差し指 | Dedo Índice | 指し示す指 |
中指 | Dedo Medio | 真ん中の指 |
薬指 | Dedo Anular | 指輪の指 |
小指 | Dedo Meñique | 小さな指 |
アルド
最後にポルトガル語です。スペイン語と同様に,1語目のDedoは省略することもあります。
日本語 | ポルトガル語 | 語源 |
---|---|---|
親指 | Polegar | 強い指 |
人差し指 | Dedo Indicador | 指し示す指 |
中指 | Dedo Médio | 真ん中の指 |
薬指 | Dedo Anelar | 指輪の指 |
小指 | Dedo Mínimo | 小さな指 |
塾生
耳の指って,意外な語源ですね。
アルド
個人によって大きさは異なると思いますが,小指は耳の穴に入ることから名付けられたようです。単に「小さな指」とせずに,耳を使って表現するのが面白いですね。
ミライ姐
フランス語の中指って,直訳すると「より大きな指」になるのね。これは親指のイメージじゃないの?
アルド
中指は他の指よりも長いですからね。ちなみにMajeurの語源はラテン語のMajorですが,英語のMajorは「より大きな」から派生して「主要な」「専攻(する)」などの意味があります。
塾生
あとは他の言語でも似たような表現なのですね。
アルド
先回もミライ姐に指摘されましたが,指の名前は意外と学ばないですね。私は8言語の検定試験でいずれも最低でない級に合格していますが,指の名前を知らないと解けない問題は見たことがありません。
ミライ姐
例えばリスニングの問題で「トムは右手の人差し指に包帯を,左手の小指に絆創膏を巻いています」という文が放送されて,それを絵に描けって言われたら正解できるかしら……
アルド
日本には外国人も多いので,各地の医療関係団体が「多言語問診票」や「多言語医療用語集」などをネット上に公開していますが……指は総称までですね。
ミライ姐
「指が変だ」まで伝われば,あとは医師の診察・検査に任せられるってコトね。
塾生
でも各言語での指の名前を知っていれば,話のネタになりますね。
ミライ姐
いっぱい覚えてね。
コメント