単語 | 점심 |
---|---|
漢字 | 点心 |
ローマ字表記 | jeom sim |
発音カナ | チョームシム |
日本語訳 | 昼食 |
ミライ姐
点心といえば中国料理の軽食を意味するわね。
アルド
日本では禅宗を通じて入ってきた文化です。道元禅師も『正法眼蔵』で点心の語を書いています。
ミライ姐
諸説あるようだけど,昔は一般人は1日2食が普通だったけど,間食としての点心から1日3食にシフトしていったみたいね。
アルド
そのためなのか,韓国語で点心といえば「昼食」の意味になります。
塾生
お腹いっぱいになりそう。
アルド
さて,道元禅師は食事を作ることも食べることも修行であり,食に対する感謝の気持ちを持つことが大事だと説いています。
塾生
食べ物を粗末にすると怒られます。食事の前には必ず「いただきます」と言わなければ怒られます。
ミライ姐
日本語のいただきますは,食材の命をいただくという意味なのね。調理人への感謝も必要だけど,食材への感謝は絶対に必要ね。
アルド
ちなみに糸魚川市では「にーまる・いちまる・ゼロ運動」で,食べ残しゼロを啓発しています。
ミライ姐
宴会の最初の20分と最後の10分は自分の席で食事して,食べ残しをゼロにするのね。
塾生
啓発しないと,オトナは食事を粗末にするんですね。
アルド
お酒を飲むと正確が変わる人も多いですからね。食べ残しをゼロにすることで,下水処理の負担も少なくなり,自然を守るのが糸魚川のジオパークの精神です。
ミライ姐
話を韓国語に戻して,点(テン)や心(シン)のように日本語の音読みでンで終わる漢字は,一般的には韓国語でもnで終わるけど,一部はmで終わるね。
塾生
点は第6話でも見ました。
アルド
日本語の歴史的仮名遣いでムで終わる漢字が該当しますが,歴史的仮名遣いを意識している現代日本人はほとんどいないと思います。該当する漢字も少ないので,とりあえずは暗記でなんとかなるでしょう。
コメント