はじめに

2025年2月は28日かけてタイ文字の記事を投稿します。

第3週はタイ文字と声調記号の基本を理解することを目的とします。

第3週の第4回は高低変換を学びます。

タイ文字の高子音字で表記可能な声調はrise, low, fallの3種のみ,低子音字で表記可能な声調はmid, fall, highの3種類のみ……すなわち低子音対応字なら高低両パターンあるけど,低子音字単独字だけではlowとriseの声調を表記できない……んだけど,どうするの?

高低変換により高子音字化する方法があります。本日はその方法を説明しましょう。
低子音字の高子音字化(えっちな枕営業)

低子音字の内,有気音であるph-, th-, ch-, kh-, f-, s-, h-の7音は高子音字と低子音字の両方の文字を持ちます。したがって,高低どちらかの文字に適切な声調記号を付加する事により,全声調を表記することができます。前回学んだ通り,例えばkhaa音であれば下記の通り5種類の声調を表記上区別します。
声調 | 発音 | 高子音字 | 低子音字 |
---|---|---|---|
mid | khaa | なし | คา |
low | khàa | ข่า | なし |
fall | khâa | ข้า | ค่า |
high | kháa | なし | ค้า |
rise | khǎa | ขา | なし |

それは高子音字と低子音対応字があるパターンよね。でも,低子音単独字である-m, -w, -n, -r, -l, -y, -ŋの7音には高子音字は存在しないのよね。

個別の文字としては存在しませんが,表記上は各低子音単独字の前にห(h)を付加することにより,2文字で高子音字扱いをします。ห(h)そのものは読みません。俗に「えっちな枕営業」と言うこともあります。

えっちをしたらステータスが上がる……寺子屋に通うお子様向けの説明としては不適切じゃない?

ご無礼(笑)

まあ,理解しやすいからヨシとしましょう。

というわけで,発音は大変かもしれませんが軟口蓋音で統一すべくŋaaの音で声調5パターンを区別して表記してみましょう。
声調 | 発音 | 高子音字 | 低子音字 |
---|---|---|---|
mid | ŋaa | なし | งา |
low | ŋàa | หง่า | なし |
fall | ŋâa | หง้า | ง่า |
high | ŋáa | なし | ง้า |
rise | ŋǎa | หงา | なし |

2つの子音字で1つの音を表すのですね。
低子音字の中子音字化(Y染色体の去勢)

「えっちな枕営業」ほどの単語数ではありませんが,低子音字ย(y)の前に子音なしの音価อ(ʔ)を付加することにより,2文字で中子音字扱いをします。อ(ʔ)そのものは読みません。俗に「Y染色体の去勢」と言うこともあります。

枕営業と去勢はアルドさんが勝手に言っているだけで,一般的なタイ語学用語ではありませんので,あしからず。

中子音化されたย(y)の音を含む単語は4語しかありませんが,全て重要単語です。系統的に理解するよりも,該当する単語を覚えるほうが早いでしょう。
タイ文字 | ローマ字 | 意味 |
---|---|---|
อย่า | yàa | 〜しないでください |
อยู่ | yùu | いる,ある (漢字:有) |
อย่าง | yàaŋ | 種類,〜のように (漢字:様) |
อยาก | yàak | 〜したい (漢字:欲) |

この4語は丸暗記ですね。漢字由来なので,覚えやすく助かります。

確かに中子音字化した文字で平音節に第1声調記号があるから,อย่า, อยู่, อย่างの3語の声調はlowで中子音の声調記号のルールに従うけど……อยาก(yàak)は促音節だから,まだ習ってないわよ。

それでは次回講義で,促音節と声調記号の関係を学びましょう。
コメント