アルド
信号機の色は世界共通です。
塾生
私たちはまだ運転免許を取れる年齢ではありませんが,信号を守るよう交通安全教室で厳しく言われています。
ミライ姐
日本語では青信号と言うけど,よく見ると緑色よね。
アルド
日本語には色を表すイ形容詞が「白い」「黒い」「青い」「赤い」の4つしかありませんでした。しかも元々は色彩ではなく明暗などを表す単語でした。
ミライ姐
確かに「緑い」「紫い」とは言わないわね。イ形容詞として一般的に存在するのは「黄色い」「茶色い」を加えた6つだけね。
アルド
そのうち,白,黒,青,赤,黄は五行思想の「五色」で使われる色で,あらゆる色の代表ですね。特に「青」という日本語は緑色を含んだ意味で使われます。
塾生
「青葉」「青々とした」「青虫」「青汁」……確かに緑色を指す単語ですね。
ミライ姐
韓国語の色彩形容詞も白,黒,青,赤,黄の5色だけね。でも韓国語では「小・少・弱・明」イメージの色と,「大・多・強・暗」イメージの色に分けて,1色につき2語の形容詞のペアがあるわ。
日本語 | 小・少・弱・明 | 大・多・強・暗 |
---|---|---|
白い | 하양다 | 허영다 |
黒い | 까맣다 | 꺼멓다 |
青い | 파랗다 | 퍼렇다 |
赤い | 빨갛다 | 뻘겋다 |
黄色い | 노랗다 | 누렇다 |
アルド
さて,韓国語でも信号機の緑色は파랑(青)と表現します。信号機の色に限らず,韓国語でも青は緑を含む単語です。
塾生
そうすると,五行思想の本場,中国も青信号と言うのでしょうか。
アルド
実は中国語では緑と言います。ちなみに,台湾の歩行者用の青信号は,中の人が歩くアニメーションですが,残り時間に応じて中の人の歩く速さが変わることで有名です。このアニメーションは小緑人(xiǎolǜrénシャオリューレン)と呼ばれています。
塾生
かわいい。
アルド
なお,信号の黄色はどこでも黄色と言うと思いきや……イギリス英語ではamber(琥珀)と表現するそうです。
ミライ姐
かわいい。
コメント